(Q - Barbe Noire : croyez-vous que dans cette chasse incroyable, il nous faut éteindre la lumière pour continuer à avancer ?)
MB : bon, là on est dans un propos éminemment abscon, qui sous-entend que je pourrais comprendre au 2ème degré, qu' éteindre la lumière signifie quelque chose et je ne comprends rien. On repose la question d'une manière beaucoup plus basique, 2ème chance.
(Q - Barbe Boire : allez, bourrin ! Croyez-vous que si on éteint la lumière dans le jeu, cela peut nous permettre d'avancer de manière plus fluide ?)
(Q - BluePanther : je fais la traduction si vous voulez, Michel, est-ce que Étain est la lumière ?)
(Q - Roc : Oui, c'est la même question.)
(Q - Barbe Noire . Non, ce n'est pas la question…)
MB : ce qui est pour moi flagrant, c'est qu’entre le premier énoncé qui était sur le ton, un peu de la rigolade, le 2ème devient beaucoup plus délicat, on sent que les mots sont réfléchis. Je sens que derrière il y a une implication selon ma réponse, automatiquement, vous allez déduire quelque chose, c'est bien ça ?)
(Q - Barbe Noire : oh oui, c'est certainement cela même…)
MB : il n’y a, malheureusement pour vous, ou heureusement, je n'en sais rien après tout…aucune lumière n'est à éteindre dans la chasse. C'était un peu ça la question hein, j'ai bien compris ?
(Q - Barbe Noire : exactement, vous avez parfaitement compris…)
MB : cette notion d'éteindre n'existe pas.
(Q - Roch : oui mais attention Michel, là, il y avait un sous-entendu dans la question sur la ville de Étain. C'était ça le sous-entendu.)
MB : Roch, j'en ai rien à foutre Roch, j'en ai strictement rien à foutre de vos sous-entendus, je m'en tape, moi je ne suis pas là pour exploiter et gérer ou ménager vos sous-entendus. Je suis là pour vous répondre avec franchise, je le fais.
[Discussion sur les problèmes de remplacement des 5ème édition]
MB : bon, là on est dans un propos éminemment abscon, qui sous-entend que je pourrais comprendre au 2ème degré, qu' éteindre la lumière signifie quelque chose et je ne comprends rien. On repose la question d'une manière beaucoup plus basique, 2ème chance.
(Q - Barbe Boire : allez, bourrin ! Croyez-vous que si on éteint la lumière dans le jeu, cela peut nous permettre d'avancer de manière plus fluide ?)
(Q - BluePanther : je fais la traduction si vous voulez, Michel, est-ce que Étain est la lumière ?)
(Q - Roc : Oui, c'est la même question.)
(Q - Barbe Noire . Non, ce n'est pas la question…)
MB : ce qui est pour moi flagrant, c'est qu’entre le premier énoncé qui était sur le ton, un peu de la rigolade, le 2ème devient beaucoup plus délicat, on sent que les mots sont réfléchis. Je sens que derrière il y a une implication selon ma réponse, automatiquement, vous allez déduire quelque chose, c'est bien ça ?)
(Q - Barbe Noire : oh oui, c'est certainement cela même…)
MB : il n’y a, malheureusement pour vous, ou heureusement, je n'en sais rien après tout…aucune lumière n'est à éteindre dans la chasse. C'était un peu ça la question hein, j'ai bien compris ?
(Q - Barbe Noire : exactement, vous avez parfaitement compris…)
MB : cette notion d'éteindre n'existe pas.
(Q - Roch : oui mais attention Michel, là, il y avait un sous-entendu dans la question sur la ville de Étain. C'était ça le sous-entendu.)
MB : Roch, j'en ai rien à foutre Roch, j'en ai strictement rien à foutre de vos sous-entendus, je m'en tape, moi je ne suis pas là pour exploiter et gérer ou ménager vos sous-entendus. Je suis là pour vous répondre avec franchise, je le fais.
[Discussion sur les problèmes de remplacement des 5ème édition]